宅配便配送
 ウーテンシロ 2 小物入れ 宅配便配送 ウーテンシロ 2 小物入れ
【送料無料】ウーテンシロ2 UtenSilo2 ウォールデコ/オフィス/キッチン/子ども部屋 vitra ヴィトラ【ドロシー・ベッカー】 | Quartet, 楽天市場】【送料無料】ウーテンシロ2 UtenSilo2 ウォールデコ , 楽天市場】【送料無料】ウーテンシロ2 UtenSilo2 ウォールデコ , ヴィトラ vitra ウーテンシロ Uten.Silo ホワイト 西ドイツ インゴ , ヴィトラ / Swiss vitra. 『 ウーテンシロ 2 / Uten. Silo 2 , TANZUOER Corded Zebra Roller Shades, Dual Layer Zebra Roller Blinds, Sheer or Privacy Window Shades, Light Control Day and Night Windows Drapes for , TANZUOER Cordless Zebra Roller Shades Free-Stop Dual Layer Roller Blinds Light Controlling for Sheer and Privacy Window Blinds Treatment, Best Safety

ウーテンシロ 2数年前に名古屋のお店で購入しました。
カテゴリー:インテリア・住まい・小物>>>インテリア小物>>>小物入れ
商品の状態:やや傷や汚れあり
ブランド:ヴィトラ
:グレイ系
配送料の負担:送料込み(出品者負担)
配送の方法:らくらくメルカリ便
発送元の地域:愛知県
発送までの日数:2~3日で発送

【送料無料】ウーテンシロ2 UtenSilo2 ウォールデコ/オフィス/キッチン/子ども部屋 vitra ヴィトラ【ドロシー・ベッカー】 |  Quartet
楽天市場】【送料無料】ウーテンシロ2 UtenSilo2 ウォールデコ
楽天市場】【送料無料】ウーテンシロ2 UtenSilo2 ウォールデコ
ヴィトラ vitra ウーテンシロ Uten.Silo ホワイト 西ドイツ インゴ
ヴィトラ / Swiss vitra. 『 ウーテンシロ 2 / Uten. Silo 2
TANZUOER Corded Zebra Roller Shades, Dual Layer Zebra Roller Blinds, Sheer  or Privacy Window Shades, Light Control Day and Night Windows Drapes for
TANZUOER Cordless Zebra Roller Shades Free-Stop Dual Layer Roller Blinds  Light Controlling for Sheer and Privacy Window Blinds Treatment, Best  Safety

ジミーチュウ パンプス サンダル JimmyChoo

宅配便配送 ウーテンシロ 2 小物入れ

プラダ 2way バッグ

 スパイダーマン(ステルススーツ/デラックス版)

書類でも書籍でもウェブサイトでも、日本語の文章を見ていると「原文ママ」という言葉が表記されているのを確認することがたまにあります。

1980年代◎ビンテージ◎イルカブローチ◎クリスタルがとても素敵

スポンサーリンク

Zippo/イージーライダー/ライター/デニム/ゴールド/1997年/ビンテージ

 

Iittala Aalto Collection イッタラ アアルト

ザ リアルマッケンジー 20年

「原文ママ」の意味ですが、決して母親を指す言葉ではありません。

クラネ ロングワンピース 黒 長袖

スコットクラブ mansart マンサール コクーン コート カラシ色

「原文ママ」の使い方としては、ままという風にひらがなで書かれる例があれば、ママとカタカナだけで表記されることがあるものの、ままやママでは英語で言うところの母親と同じようなニュアンスに取られてしまいますので、一般的には原文を合体させた引用を示す言葉として書かれることが目立ちます。

宅配便配送 ウーテンシロ 2 小物入れ

ちなみにですが、実は原文ママは省略した表記です。

VALENTINO リボンモチーフサンダル 36.5

希少!ウェッジウッド ジャスパー 小物入れ セージグリーン2点とブルー1点❗

アウガルテンAUGARTEN カップ&ソーサー

使い方の注意点としては、読む人に誤解を与えないようにするために、ママだけを使うのであれば文字の部分を亀甲括弧(〔〕)という記号で囲っておくのがより厳密な記述方法です。

ノースフェイス スワローテイルドレスシャツ

また文章内で原文ママを使うときには、縦書きの引用であれば右側に記述し、横書きの引用ならば上にふりがなのように記述します。

スポンサーリンク

つなぎ おしゃれ デニムパンツ ベルト付き レディース 女用 カバーオール フード付き オールインワ

「原文ママ」をもっと誰もがわかりやすくするなら、引用だけをその部分に記述すれば良い気もするでしょうが、この文字を記述するのは引用元の文章の誤字や脱字、文章の内容が間違っていたとしても、そのまま記載することを読む人に理解させるためです。

引用した人物の勘違いや知識が不足しているために、引用の文章を間違えていると、その文章を用いて事業を行っている取引先や雇い主、文章を読んでいる人物が間違いを指摘して訂正を求めることがあります。

値引き♡ フェイラー ストロベリーフィールド グレー トートバッグ

 

宅配便配送 ウーテンシロ 2 小物入れ

 

未開封 球場配布 イチロー ダブルボブルヘッド 首振り人形 配布 限定 レア希少

しかし、読者が親しみやすい文章を作成するなら、一般的に引用の文字を使ったほうがよい場合もあるため、上手く使い分けることをおすすめします。

ちなみに西洋では、ラテン語のsicが、同じ意味を持つものとして表記されるのが普通です。

スポンサーリンク

関連コンテンツ


-ネックレス ルビー K18 イエローゴールド 7月 誕生石 一粒 シンプル プチネックレス ペンダント

マーベルレジェンド キャプテンアメリカ ステルススーツ コミック

AGELESSSOLUTIONS.HEALTH RSS